也許是我一直很喜歡大海的原因,所以老天爺讓我在當兵時抽到了海軍,而我最愛看的卡通也是跟海有關的海賊王,最愛聽的歌當然也是跟海有關的歌曲!
而這首歌就是桑田佳祐在2001年出的一首單曲,中文翻成「破浪強尼」!這首單曲是日本可口可樂的廣告曲,一首十分適合夏季的情歌,當年創下發行4天就破百萬張的佳績。
事實上這首歌的曲名已經存在桑田佳祐的腦海中25年之久了,在「南方之星」還未出道前,桑田佳祐還是青山學院大學的學生,每天從茅崎上學通勤時,他在電車裡想到的名稱!
25年後,桑田佳祐終於寫出適合這曲名的歌曲,除了詞曲、演唱以外,桑田佳祐也一手包辦編曲、吉他、貝斯、鍵盤及鼓等所有樂器演奏,不愧是他自己的個人作品。
第一次聽到這首歌是在電視的音樂台,看著MV裏的桑田佳祐穿著西裝在海邊衝浪,真是太有趣了,輕快的節奏加上他獨特的招牌唱腔,真的是會給人帶來大海的感覺!其實我從來不曾去研究這首歌的歌詞在唱些什麼,因為光是聽旋律就能讓我感受到頂著藍天白雲到海邊玩的情境,心情就會立刻會好了起來!
今天是個陽光普照的好天氣,早上在騎車上班的途中,微微的涼風迎面吹來,有種像在海邊騎車兜風的感覺,於是腦海中又浮現出這首歌,好想就這樣翹班去海邊玩,不過想歸想,現在還不是到海邊遊玩的季節,而且手上還有一堆事情沒做,還是乖乖的去上班吧!
想要感受夏天到海邊遊玩的歡樂氣氛嗎,聽這首歌就對了!
桑田佳祐-波乗りジョニー(演唱會Live版)
桑田佳祐-波乗りジョニー(原版MV)
桑田佳祐-波乗りジョニー(演唱會Live版)-從天而降的氣球,看了讓人心情很好!
波乗りジョニー (破浪強尼)
青い渚を走り 恋の季節がやってくる
夢と希望の大空に 君が待っている
熱い放射にまみれ 濡れた身体にキッスして
同じ波はもう来ない 逃がしたくない
君を守ってやるよと 神に誓った夜なのに
弱気な性(さが)と裏腹なままに 身体疼いてる
だから好きだと言って
天使になって
そして笑って もう一度
せつない胸に波音が打ち寄せる
いつか君をさらって
彼氏になって
口づけ合って 愛まかせ
終わりなき夏の誘惑に
人は彷徨う 恋は陽炎
嗚呼・・・・蘇る
赤い夕陽を浴びて 風が水面に帆を立てる
やがて消えゆく愛の灯に 人は追いすがる
「出逢い」「別れ」のたびに 二度と恋に落ちないと
誓う孤独の太陽が 涙で滲む
夢を叶えてくれよと 星に願いを込めた日も
二人の海に夜明けは来ないと 君は気付いてた
いつも肩寄せ合って
僕に触って
涙を拭いて もう一度
振り向きざまに「サヨナラ」は言わないで
やがて二人黙って
つれなくなって
心変わって 愛は何故?
海啼く闇の真ん中で
月はおぼろ 遥か遠く
秋が目醒めた
君を守ってやるよと 神に誓った夜なのに
弱気な性と裏腹なままに 身体疼いてる
だから好きだと言って
天使になって
そして笑って もう一度
せつない胸に波音が打ちよせる
いつか君をさらって
彼氏になって
口づけ合って 愛まかせ
終わりなき夏の誘惑に
人は彷徨う 恋は陽炎
嗚呼・・・・蘇る
愛よもう一度
今、蘇る
中文歌詞翻譯
破浪強尼
奔馳在藍色的海邊 戀愛的季節已經到臨
你正在等待著 那夢與希望的天空
塗滿了灼熱輻射 親吻著那濕透了的身體
同樣的波浪已經不會再來了 不想要逃開
在那個對神立誓要守護著你的夜晚
但是怯懦的性情與相反的行徑
讓身體痛楚不已
因此要對你說愛你 幻化為天使
然後開懷大笑 再一次
海浪的聲音拍打在苦悶的胸口上
不知何時贏得了你 變成你的男友
接吻 付託愛情
在這永無止盡夏天的誘惑裡
人們徬徨失措 戀愛是股熱浪
嗚呼…再度復活
沐浴在這紅色的夕陽下
風將水面的風帆吹立
人們緊緊追逐著 即將消失的愛情之燈
每一次的「相逢」「別離」
發誓不要再度墜入情網
在孤獨的太陽下 淚水汨汨留下
讓我的夢想實現吧
向星星許下願望的那個日子
那兩個人的海邊 黎明也將不再來臨
你應該也察覺到了
總是肩併著肩
觸動了我
再一次 拭去淚水
在這回首的狼狽樣子下 不要說「再見」
兩個人沈默不語
越來越冷淡
心已經變了 愛情是為了什麼?
在大海鳴響的黑暗之中
月亮朦朧遙遠
秋天已經覺醒
在那個對神立誓要守護著你的夜晚
但是怯懦的性情與相反的行徑
讓身體痛楚不已
因此要對你說愛你 幻化為天使
然後開懷大笑 再一次
海浪的聲音拍打在苦悶的胸口上
不知何時贏得了你 變成你的男友
接吻 付託愛情
在這永無止盡夏天的誘惑裡
人們徬徨失措 戀愛是股熱浪
嗚呼…再度復活
愛情呀 再一次吧
現在、再度復活
而這首歌就是桑田佳祐在2001年出的一首單曲,中文翻成「破浪強尼」!這首單曲是日本可口可樂的廣告曲,一首十分適合夏季的情歌,當年創下發行4天就破百萬張的佳績。
事實上這首歌的曲名已經存在桑田佳祐的腦海中25年之久了,在「南方之星」還未出道前,桑田佳祐還是青山學院大學的學生,每天從茅崎上學通勤時,他在電車裡想到的名稱!
25年後,桑田佳祐終於寫出適合這曲名的歌曲,除了詞曲、演唱以外,桑田佳祐也一手包辦編曲、吉他、貝斯、鍵盤及鼓等所有樂器演奏,不愧是他自己的個人作品。
第一次聽到這首歌是在電視的音樂台,看著MV裏的桑田佳祐穿著西裝在海邊衝浪,真是太有趣了,輕快的節奏加上他獨特的招牌唱腔,真的是會給人帶來大海的感覺!其實我從來不曾去研究這首歌的歌詞在唱些什麼,因為光是聽旋律就能讓我感受到頂著藍天白雲到海邊玩的情境,心情就會立刻會好了起來!
今天是個陽光普照的好天氣,早上在騎車上班的途中,微微的涼風迎面吹來,有種像在海邊騎車兜風的感覺,於是腦海中又浮現出這首歌,好想就這樣翹班去海邊玩,不過想歸想,現在還不是到海邊遊玩的季節,而且手上還有一堆事情沒做,還是乖乖的去上班吧!
想要感受夏天到海邊遊玩的歡樂氣氛嗎,聽這首歌就對了!
桑田佳祐-波乗りジョニー(演唱會Live版)
桑田佳祐-波乗りジョニー(原版MV)
桑田佳祐-波乗りジョニー(演唱會Live版)-從天而降的氣球,看了讓人心情很好!
波乗りジョニー (破浪強尼)
青い渚を走り 恋の季節がやってくる
夢と希望の大空に 君が待っている
熱い放射にまみれ 濡れた身体にキッスして
同じ波はもう来ない 逃がしたくない
君を守ってやるよと 神に誓った夜なのに
弱気な性(さが)と裏腹なままに 身体疼いてる
だから好きだと言って
天使になって
そして笑って もう一度
せつない胸に波音が打ち寄せる
いつか君をさらって
彼氏になって
口づけ合って 愛まかせ
終わりなき夏の誘惑に
人は彷徨う 恋は陽炎
嗚呼・・・・蘇る
赤い夕陽を浴びて 風が水面に帆を立てる
やがて消えゆく愛の灯に 人は追いすがる
「出逢い」「別れ」のたびに 二度と恋に落ちないと
誓う孤独の太陽が 涙で滲む
夢を叶えてくれよと 星に願いを込めた日も
二人の海に夜明けは来ないと 君は気付いてた
いつも肩寄せ合って
僕に触って
涙を拭いて もう一度
振り向きざまに「サヨナラ」は言わないで
やがて二人黙って
つれなくなって
心変わって 愛は何故?
海啼く闇の真ん中で
月はおぼろ 遥か遠く
秋が目醒めた
君を守ってやるよと 神に誓った夜なのに
弱気な性と裏腹なままに 身体疼いてる
だから好きだと言って
天使になって
そして笑って もう一度
せつない胸に波音が打ちよせる
いつか君をさらって
彼氏になって
口づけ合って 愛まかせ
終わりなき夏の誘惑に
人は彷徨う 恋は陽炎
嗚呼・・・・蘇る
愛よもう一度
今、蘇る
中文歌詞翻譯
破浪強尼
奔馳在藍色的海邊 戀愛的季節已經到臨
你正在等待著 那夢與希望的天空
塗滿了灼熱輻射 親吻著那濕透了的身體
同樣的波浪已經不會再來了 不想要逃開
在那個對神立誓要守護著你的夜晚
但是怯懦的性情與相反的行徑
讓身體痛楚不已
因此要對你說愛你 幻化為天使
然後開懷大笑 再一次
海浪的聲音拍打在苦悶的胸口上
不知何時贏得了你 變成你的男友
接吻 付託愛情
在這永無止盡夏天的誘惑裡
人們徬徨失措 戀愛是股熱浪
嗚呼…再度復活
沐浴在這紅色的夕陽下
風將水面的風帆吹立
人們緊緊追逐著 即將消失的愛情之燈
每一次的「相逢」「別離」
發誓不要再度墜入情網
在孤獨的太陽下 淚水汨汨留下
讓我的夢想實現吧
向星星許下願望的那個日子
那兩個人的海邊 黎明也將不再來臨
你應該也察覺到了
總是肩併著肩
觸動了我
再一次 拭去淚水
在這回首的狼狽樣子下 不要說「再見」
兩個人沈默不語
越來越冷淡
心已經變了 愛情是為了什麼?
在大海鳴響的黑暗之中
月亮朦朧遙遠
秋天已經覺醒
在那個對神立誓要守護著你的夜晚
但是怯懦的性情與相反的行徑
讓身體痛楚不已
因此要對你說愛你 幻化為天使
然後開懷大笑 再一次
海浪的聲音拍打在苦悶的胸口上
不知何時贏得了你 變成你的男友
接吻 付託愛情
在這永無止盡夏天的誘惑裡
人們徬徨失措 戀愛是股熱浪
嗚呼…再度復活
愛情呀 再一次吧
現在、再度復活
全站熱搜
留言列表